Thứ ba, 19/9/2017, 20h36

Giáo viên nước ngoài phải gọi học sinh bằng tiếng Việt

Gi hc tiếng Anh vi GV ngưi nưc ngoài ca hc sinh tiu hc. Ảnh: N.Tr 

Theo văn bản hướng dẫn chuyên môn tiếng Anh bậc tiểu học năm học 2017-2018, Sở GD-ĐT TP.HCM yêu cầu lãnh đạo phòng GD-ĐT quận/huyện phải thẩm định các cá nhân và cơ quan cung cấp giáo viên (GV) người nước ngoài (về giấy phép sử dụng lao động, giấy phép lao động, bằng cấp chuyên môn...) theo đúng quy định trước khi đưa vào hỗ trợ giảng dạy trong nhà trường. Các trường phải ký 3 bản hợp đồng (theo mẫu do phòng GD-ĐT soạn) với các cá nhân và cơ quan cung cấp GV người nước ngoài. Trong đó 1 bản dành cho nhà trường, 1 bản dành cho cơ quan cung cấp và 1 bản nộp cho phòng GD-ĐT. Liên quan đến vấn đề này, ông Lê Duy Tân (Trưởng phòng Giáo dục Trung học, Sở GD-ĐT TP.HCM) cho biết: “Đã có những GV người nước ngoài hợp đồng giảng dạy nhưng sớm nghỉ việc vì xin visa ngắn hạn so với thời gian hợp đồng gây ảnh hưởng đến hoạt động tuyển dụng nhân sự cũng như hoạt động giảng dạy của nhà trường. Hiện Sở GD-ĐT đang đưa việc quản lý GV người nước ngoài đi vào nề nếp, nhằm đảm bảo sự ổn định về nhân sự cũng như chất lượng dạy học”.

Trong hướng dẫn cũng nêu, GV người nước ngoài chỉ được dạy bổ trợ những tài liệu được Sở GD-ĐT cho phép sử dụng, tuyệt đối không được dạy những tài liệu chưa được Bộ GD-ĐT và Sở GD-ĐT thẩm định hoặc cho phép (kể cả việc phát tờ rơi). Ngoài ra, trong suốt thời gian GV người nước ngoài giảng dạy phải có GV tiếng Anh phụ trách lớp cùng tham gia phối hợp thực hiện nhằm phát huy tối đa việc dạy học. Đặc biệt, GV phụ trách lớp không được phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt cho học sinh, và GV người nước ngoài phải gọi học sinh bằng tiếng Việt; tuyệt đối không đặt tên tiếng Anh cho các em. Bên cạnh đó, nhà trường cần đa dạng các phần mềm bổ trợ; không sử dụng các thiết bị nghe nhìn như cassette, CD, bảng tương tác để nghe nhạc, xem video... trong giờ dạy nhằm tạo điều kiện cho các em có cơ hội tương tác, thực hành tiếng với GV người nước ngoài.

N.Trinh